当前位置:

《古拉格之恋》:爱情也是活下来的力量

来源:深圳晚报 作者:李福莹 编辑:王嫣 2016-09-14 13:52:56
时刻新闻
—分享—

《古拉格之恋》 [英] 奥兰多·费吉斯 著 李广平 译 广西师范大学出版社

  《古拉格之恋》 [英] 奥兰多·费吉斯 著 李广平 译 广西师范大学出版社

  出生于1959年的奥兰多·费吉斯或许是这一代人中最好的俄国历史学者。比起苏联作家们,这位英国历史学家多了旁观者的全局、清晰;比起英文世界苏联题材的其他历史作家,他更有一种对他人痛苦的敏感性。

  现为英国伦敦大学伯贝克学院历史学教授的奥兰多·费吉斯,对俄国生活的方方面面都烂熟于心,不论是文学艺术,还是政治经济,无人能出其右。其一系列解读沙俄及苏联历史的著作《耳语者:斯大林时代苏联的私人生活》《娜塔莎之舞:俄罗斯文化史》《农民俄罗斯,内战》《一个民族的悲剧》《克里米亚战争》《革命的俄国,1891~1991》等都取得了非凡的成就,是当今英语世界俄罗斯研究的一流大家,作品被翻译成20多种文字出版。

  与他之前的著作不同,《古拉格之恋》讲述了一个真实的爱情故事,发生在苏联劳改营。主人公是两个非同寻常的莫斯科青年,莫斯科大学物理系的学生:列夫·格列勃维奇·米申科,他的女友斯维特拉娜·阿列山德罗芙娜·伊万诺娃。1941年爆发的战争把他俩拆散了。1945年,列夫回到苏联控制区后马上就被抓了起来,直接押送到苏联极北地区的伯朝拉劳改营劳改。在他被关押的漫长岁月里,他的女朋友一直在等他回来,自始至终给他写信,给了他爱和道义的力量,使他得以活下来。从1946年到1954年,在好心人的帮助下,他俩得以秘密通信。

  前后八年多,积攒下了1200多封信件。这些信后来被俄罗斯“纪念碑”历史教育与人权组织发现。为了写《耳语者》,奥兰多·费吉斯曾在“纪念碑”的帮助下采录口述历史。一看到这些信,他马上意识到,这些信极具史料价值,意义非常重大。果然这是一个百年不遇的惊世发现。列夫的信是古拉格日常生活的实时记录,现有的史料,都没有这么全。从斯维特拉娜的信中可以看出来,苏联人民都知道古拉格就在身旁,只是嘴上不说,但劳改营的铁丝网挡不住他们的同情心,隔不断他们的正义感,大家纷纷伸出援手,帮助里面受难的人。

  列夫和斯维特拉娜两人之间的信件,成为“古拉格群岛”这一历史事件最私人化的记录,极其难得而显得日益珍贵。在《古拉格之恋》一书中,你可以看到爱与信念是如何保护滋养一个人,不仅帮他度过最痛苦的时光,也是瓦解看似坚不可摧的极权制度的过程;也看到辉煌的俄国文明,如何迅速地被摧毁,变得野蛮化,也看到狂热的意识形态如何造就扭曲的世界,更有普通人在面对巨大恐惧时的应对之道。(李福莹)

阅读下一篇

返回红网首页 返回阅读频道首页